高干)重生之无法逃离 作者:皇后爱煲汤
分卷阅读34
的讲着:过去的过去就是过去完成时,一般过去完成时都要有……
而大部分学生显然都有些昏昏欲睡了。
“你不该惹他们的,招惹了这些人,就是老师也不敢保你,知道陈光疏吗?就是今天拦住你的那个染头发的,你看全校这么多学生,多少家里了不起的,却也没一个敢染发,这是学校管得严,可是就他敢,你不知道,他舅舅就是十三中的校董。”
“是吗?”
“喂!你好歹紧张一点好不好。”
“他要找我麻烦我也没办法,现在紧张有什么用。”宋白一抬头就看到满脸不善的陈光疏一群人从后门走了进来,几双眼睛齐刷刷的射向他,全班也都跟着他们的视线看向宋白,唯独当事人一脸无知的模样。
老师都有个特点,不喜欢被人忽略掉,特别是上课的时候,看到全班的心思都不在学习上,她忍不住咳了一声提醒,却见大家的目光还是在宋白身上,她便不悦的放下书,而态度非常明显的,她不可能去找陈光疏的麻烦,那么便只能拿这个“无依无靠”的宋白下手,杀鸡儆猴。
“宋白,你起来把这段课文翻译一下。”
宋白站了起来,所有人的目光都跟着他的起立而扬起了头,却不知宋白虽然面无表情,并不是因为他对他们的注视熟视无睹,完全是因为他在想别的事,他有些疑惑的看看前面的人,看他课本上的笔记划到第三段,便开始翻译下一段:quelle belle bqu'u à l'heure du soir ou le soleil glisse e de l'or dans l'épaisseur des branbde la joie, sereine, rayoour des hêtre ils éla vers les hauteurs de l'air leurs troes nus. le sol, débarrassé des broussailles, laisse le regard plonger dans les profo de la lumière baigaie si des pas ou des voix s'y foendre, ils y ué partib s'il y a du brouillard.
班里的声音静得可怕,等宋白反应过来的时候老师的白板笔都掉在了地上。
宋白已经很久没有上学了,而离他最后一次上学也是在巴黎索邦大学,那时候上英语翻译课的内容也就是翻译成法文,这导致了宋白刚才在听到翻译的一瞬间就顺口而出,忘记了他已经不是祁筠,而且,他不在巴黎……
宋白眼睛一眨,然后目不转睛面无表情的翻译道:“黄昏的森林真美啊!金黄的夕阳慢慢地滑落到一片白雾之中。山毛榉树林中弥漫着一种静谧安详的快乐,颀长裸/露的树干笔直向上。地面上,透过荆棘丛,人们可以看到森林的深处,乔木林中光影摇曳,偶尔有些响动,尤其是当有雾的时候,那声音显得很特别……”
他这样理所应当的样子好像之前大家听到的都是错觉,各个面面相觑。
“老师,我翻译完了。”半晌,宋白开口说道。
“啊?哦!好,你……你请坐。”英语老师回了神,看怪物一样的看着宋白。
这篇课文是赏析文章,里面的语法复杂刁钻,之前让宋白起来翻译纯粹就是想找他麻烦,却没想到他张口就是另外一种语言,就连英语老师都忍不住冷汗潺潺。